British write it Colourado
Okay that gave me a hearty guffaw
damn, I didn’t scroll down to see you beat me to it by an hour.
On a related note, the first person to print Shakespeare’s works was colorblind. That one play was supposed to be called “Much Colorado About Nothing”.
Now without further ado…
Much Ado about nothing
I came here for this comment!
I wonder if blind people read ado as just ado? What?
Damn you beat me to it by 1 minute
Fun fact: the American Sign Language for Colorado is just the word “color” followed by the word “do”
That is indeed a fun fact
Do Canadians spell it Colourado?
We do, why?
I will always upvote a post which mentions the place I live
You live in ado?
In this line of thoughts I wonder if Traditional English people spell it as Colourado.
If it was named “Coloredo”, they would only see “o”
Boy do I have good news for you about what colorado means in Spanish
Sorry, I mean “African American-o”
Damn kids these days. Can’t say anything anymore. Stupid woke nonsense.
Colorado in Spanish means “red”, so colorblind people can’t tell apart Colorado from Greenland. That’s a fact.
I wonder if people read “read” as “read” or if they read “read” as “read”.
I get high like Colorado
We had it all but what do I know?
This is worthy of being a Deep Thought, by Jack Handy







