You must log in or # to comment.
Da zeigt sich mal wieder … der so hochgelobte angelsächsische Humor ist einfach nur kindisch.
Für Qualität SPRICH
Ni!
Mövenpick = Nestlé
Fig Nestlé!
Hä? Check ich nicht
Wenn man “fig” mit einem deutschen Akzent spricht, klingt es wie “fick”. Also “fick season”. Haha, er hat “fick” gesagt!1!!
feign unwissenheit
wait i know what fig is
Fig you
Leider find ichs Bild von der Klingel mit “G. Figge” drauf nicht.
\ref{fig:FicusCarica}




