slothrop @lemmy.ca to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 4 天前just nolemmy.caimagemessage-square49linkfedilinkarrow-up1326arrow-down16
arrow-up1320arrow-down1imagejust nolemmy.caslothrop @lemmy.ca to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 4 天前message-square49linkfedilink
minus-squarerobocall@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·4 天前 This isn’t a heat wave, this is a sweltering heat wave. I used a translation app in case anyone else was struggling with the German
minus-squaredangrousperson@feddit.orglinkfedilinkarrow-up5·4 天前Its a pun that doesn’t translate well Zu warm = too warm Zuwarmi sounds like tsunami in German => This isn’t a heat wave its a heat tsunami
minus-squareParadoxSeahorse@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·3 天前It isn’t just too warm… It’s TSUWARMI
minus-squareSidyctism II.@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up3·4 天前Your app translates “zuwarmi” as “sweltering heat wave”? Its a pun on tsunami, and not a real word
minus-squarerobocall@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up4·3 天前I guess the app did pretty well given the fake word.
minus-squareSidyctism II.@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up2·3 天前Whats weird is that it neither tried to do a literal translation nor to preserve the pun, when “too-warm-i”, the literal translation, still is at least pun-adjecant
Genau!
I used a translation app in case anyone else was struggling with the German
Its a pun that doesn’t translate well
Zu warm = too warm
Zuwarmi sounds like tsunami in German
=> This isn’t a heat wave its a heat tsunami
It isn’t just too warm…
It’s TSUWARMI
this is cute
Your app translates “zuwarmi” as “sweltering heat wave”?
Its a pun on tsunami, and not a real word
I guess the app did pretty well given the fake word.
Whats weird is that it neither tried to do a literal translation nor to preserve the pun, when “too-warm-i”, the literal translation, still is at least pun-adjecant