As a professional translator and a mod of a translating community, yes, it's crap.
- Posts
- 3
- Comments
- 940
- Joined
- 11 mo. ago
- Posts
- 3
- Comments
- 940
- Joined
- 11 mo. ago
Community Promo @lemmy.ca A community to request translations
Art Share🎨 @lemmy.world A New Year postcard I sent to friends and family: rubber stamp, calligraphy pen, and digital photo manipulation
No Stupid Questions @lemmy.ca Why are so many Instagram and YouTube video descriptions talking about Japanese piezoelectric tech?
我のdefinitely is a thing (ware no), especially if you're someone important like a daimyo. And と言いました is correct because you're quoting (or reporting) something another has said.
Edit: oh I guess the speaker isn't the daimyo. In any case, ware-no is grammatically correct.