• 0ops@piefed.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    38
    ·
    10 days ago

    France I guess I can see, “four score and twelve”. I don’t have a clue with Denmark

    • Nikko882@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      30
      ·
      10 days ago

      Danish has essentially managed to shorten “four and a half score” to what would be equivalent to saying “half to fives” in English. So it would be “two and half to fives” if we were to do the same in English. (This is also kinda similar to how the clock is read. 8:30 would be “half to nine” rather than “half past eight”, which is used in English.)

        • leftzero@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          10 days ago

          In catalan it’d be two quarters of nine, usually shortened to quarters of nine (the two, specifically, is implied). You can also add “and five” (minutes) and “minus five", so 8:20 would be a quarter and five of nine, and 8:40 three quarters minus five of nine. 8:05 would be eight and five, and 8:55 would be nine minus five.

        • toofpic@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          10 days ago

          In Russian, 5:30 is also “half of the sixth”, but I still hate the Danish numbering system (which I have to live with)

        • absGeekNZ@lemmy.nz
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          10 days ago

          Interesting in NZ we would say half eight; for 8:30. Which when written looks really strange; but it is the shortening of half past eight. But strangely we always say quarter past eight rather than quarter eight.

          8:25 would be eight twenty five.
          8:35 would be twenty five to nine.
          8:45 would be quarter to nine, or more uncommon is just to read out eight forty five.

        • mumblerfish@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          10 days ago

          The hour that starts at 00:00 is the first hour of the day, hence 00:30 is half of that hour, or half [of] one. I think that makes sense. Not like the british who say half one and mean half past one.

    • binarytobis@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      ·
      10 days ago

      France is “Four twenty twelve”, but if they had picked 99 it would be “four twenty ten nine”, which I always thought was funny.

    • Slashme@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      10 days ago

      In French, you count from 69 to 72 like “sixty-nine, sixty-ten, sixty-eleven, sixty-twelve”. Then from 79 to 81 it goes “sixty-nineteen, four twenties, four twenties and one”. Then from 89 to 91 it goes “four twenties and nine, four twenties and ten, four twenties and eleven”.

      It’s not consistently vigesimal, though. Twenty is “vingt”*, thirty is “trente”, forty is “quarante”, fifty is “cinquante” and sixty is “soixante” - so far all normal. The only ones where they go all vigesimal on us are 70 (soixante-dix), 80 (quatre-vingts) and 90 (quatre-vingt-dix).

      *etymologically “two-tens”, if you go back beyond Latin: it’s from Proto-Indo-European *dwi(h₁)dḱm̥ti