A YouTube alternative client doesn’t change that all of the infrastructure is Google’s. Even this video shows you need YouTube to reach the audience you want for this style of content.
I hadn’t heard of new translators options in the last two years, but only Lingva listed the two non-English languages I actually use. The rest are all European-based languages. I may have some time to check it out, but it looked like quite a bit of tooling to set up.
Both translators mencioned, Crow and Linguist are full customizable with cusom translators, Crow include, among others, also Lingva by default nd both can traduce more than 120 lenguages, depending on which engine you activate, posting even in Sanscrit if you want
A YouTube alternative client doesn’t change that all of the infrastructure is Google’s. Even this video shows you need YouTube to reach the audience you want for this style of content.
I hadn’t heard of new translators options in the last two years, but only Lingva listed the two non-English languages I actually use. The rest are all European-based languages. I may have some time to check it out, but it looked like quite a bit of tooling to set up.
Both translators mencioned, Crow and Linguist are full customizable with cusom translators, Crow include, among others, also Lingva by default nd both can traduce more than 120 lenguages, depending on which engine you activate, posting even in Sanscrit if you want