All you have to do is ask for direct translation and it does it fine. This is plain incompetence.
That being said, I've noticed there are wild difference between articles depending on the language. Mostly, it will be added content in the home language (so the article in French about a French city will have much more info) but sometimes, especially when it comes to Hebrew and Israel, you will get different conflicting information.
They should have implemented checks for this a long time ago.
They could just paint the lines the other way to people park going forward instead of backing up, or just replace them with regular perpendicular parking spots and actually Dien the bike lane or add trees. So dumb.