

I don’t know anything about this beyond what’s written in the post, but it sounds like if a podcast episode on YouTube has been properly sporsorblocked, then it should skip ad reads as well (keep in mind that sponsorblock is crowd-sourced, it doesn’t automatically work it’s magic)
This is actually not what this law does. The problem is that Japanese parents name their kids using kanji characters, except that they are using creative interpretations on the pronciation of those characters (YouTube short that can better explain the phenomenon). Basically, you can still name your kid Pikachu, it just has to be spelled like Pikachu