• fxomt@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    1 month ago

    BIPOC in the US i guess. I don’t think this type of term is too popular outside those two countries (since most of the world is “bame/bipoc” anyway lol, so it makes sense.)

      • fxomt@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 month ago

        Personally i don’t any of those terms at all. If i want to refer to non-westerners, i just say “africans/asians/latinos/etcetc” or “the global south” (which covers most). I never liked the terms BIPOC or BAME (speaking as one, just in case ofc) mostly because of how it kind of implies we’re secondary. Beyond the contexts of US/europe the terms really don’t make any sense, it’s basically unheard of here.

        • Blaze (he/him) @lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          arrow-down
          1
          ·
          1 month ago

          I never liked the terms BIPOC or BAME (speaking as one, just in case ofc) mostly because of how it kind of implies we’re secondary. Beyond the contexts of US/europe

          I see where you come from, but they were indeed created to give visibility for those minorities in those context. Someone can be a US citizen and a POC, or a German and a POC at the same time, they are not exclusives. In those context the those names make sense.

          Of course outside of those context the words don’t really make sense.

        • fxomt@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 month ago

          Difference in offense can be interesting. I was surprised to hear that “kaffir” was a slur in south africa, since in arabia (and the middle east in general), it’s an arabic word meaning “infidel”. Apparently it’s considered very, very offensive and racist (i don’t know about the stance in america/europe on the word) and i think can get consequences? Idk, it’s just a term here lmao.

        • threelonmusketeers@sh.itjust.worksM
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 month ago

          It is interesting that “person of colour” is appropriate while “coloured person” is not, as they are linguistically nearly identical. Obviously the two terms have very different historical contexts.