I’ve seen English subtitles of Spanish media making this mistake too. Ventilador is fan in Spanish but they always translate it to ventilator in English (where it should be fan). It’s always a good laugh. Also the mil/millón mixup is funny too.
- Posts
- 3
- Comments
- 397
- Joined
- 2 yr. ago
- Posts
- 3
- Comments
- 397
- Joined
- 2 yr. ago
- JumpDeleted
Permanently Deleted
- JumpRemoved
Having fun with text scams
You don’t use the
C:/> </terminal prefix and suffix prompt on your smartphone?