Sometimes translation changes the original book to something different. Translating a book is not a manual. Word by word process. You have to take cultural differences in account also.It is not cheap and definitely an art form itself. And with modern works licensing and the og copyright owner sometimes overreaches making it even more harder.
- Posts
- 1
- Comments
- 216
- Joined
- 3 yr. ago
- Posts
- 1
- Comments
- 216
- Joined
- 3 yr. ago
- JumpDeleted
Permanently Deleted
As the internet gets older we have to change our thinking:In early days it was 100% male, age 14-25.Later in the mid 90's 97% male. 14-28 age.In 2000s it is still 80% male, 20-352010 - gets messy. Still mostly thirsty males. +Lot of perverted people2020 anyone but you is a bot