It's simple, you use 'der' when using 'the' is appropriate. 'Die', on the other hand, is equivalent to 'the' and takes those places instead. Then comes 'das' which means 'the' and you can just map that to its English equivalent.
For feeling like you have to live in a German fairy tale. The cat one would be the Haustierbesitzerverbrennungsprozessbeobachtung, the other would be the Märchenschreiberangststörung. Silly, that's German 101!
And yet I somehow have a very nagging feeling that they screw it up somehow. Either some expansions missing, lincensed content packs (like the Ikea one) not available or some financial decision that will bleed any fan dry more than anything.
Ja, das ist wohl richtig. Ich habe auch nie mit VMs gearbeitet, ich hab mir das Fenster doch auf's Metall geklebt. Vom Mac bin ich weggekommen, ich bin halt jetzt wohl nach dem Ende des Supports für eine Weile der Offlinenutzer.
I can confirm that it works nicely (well, as nicely as this game can work) on Linuxes. I use the DVD versions but if they run, I have no doubt Steam does.