• affenlehrer@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    ·
    5 days ago

    Nederlands toch is een leuke taal!? Ich find’s tatsächlich ganz nett. Ist historisch halt auch ziemlich genau zwischen Deutsch und Englisch stehen geblieben mit den Laut Verschiebungen.

    • cageythree@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      ·
      5 days ago

      Ich finde es mega interessant, wie viele Wörter halt wirklich genau dazwischen sind und man anhand der Niederländischen Wörter merkt, wie es sich von A nach B entwickelt hat.

      Zum Beispiel:
      Haupt (i.S.v. Kopf) -> Hoofd -> Head
      Zwölf > twaalf > twelve
      Schatten > schaduw > shadow
      Kalt > koud > cold

    • phr@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      edit-2
      5 days ago

      also … wenn wir uns über eine lustige kreuzung lustig machen wollten innert der entwicklung der gem. sprachen, stünde da mEn English ganz oben auf der liste.

      nur sagend.

  • rumschlumpel@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    edit-2
    5 days ago

    Spaßfakt: Der nächste sprachliche Verwandte des Niederländischen ist nicht Niederdeutsch/Plattdeutsch/Niedersächsisch, Friesisch oder Englisch, sondern Niederrheinisch (also das, was man im Nordwesten von NRW sprach, als die ursprünglichen Dialekte noch verbreitet waren). Mitunter sieht man in der Linguistik auch die bezeichnung “Niederfränkisch” für ältere Ausprägungen des Niederländischen. Die Franken (also die mit Karl dem Großen) kamen ja auch aus dem Gebiet.