• 474D@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    23
    arrow-down
    3
    ·
    2 days ago

    *octopodes (yes I know octopuses is also correct but the technically correct version sounds cooler)

      • 474D@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        17 hours ago

        I kinda love how this only works if you know the correct pronunciation. For those that don’t, it’s ock-top-uh-deez

    • monarch@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      ·
      edit-2
      2 days ago

      I use all forms of octopi interchangeably just to piss off “linguists”.

      Edit:linguists -> “linguists”

      • murtaza64@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        24 hours ago

        Linguists are probably the least likely people to get upset at someone using the “wrong” word. they might pull out their notebook and start asking you questions though

      • stray@pawb.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        6
        ·
        2 days ago

        I feel like any linguist upset by non-prescriptive language needs to maybe reconsider their life choices. Imagine telling someone they’re painting incorrectly or being mad at the discovery of a new species.

        • monarch@lemm.ee
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          2 days ago

          I meant to put the linguist at the end in quotes my bad on that. I was trying to refer to the self styled reddit “linguists” that you would see trying to correct people for using the wrong form of then/than where it was really not appropriate.

      • aeronmelon@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        2 days ago

        Octopi, octopuses, and octopods are all valid pluralizations of octopus in American English.

        Conversely, cacti is the only valid pluralization of cactus.

        Don’t worry, language itself pissed us off long before you did.

    • Ace@feddit.uk
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      19
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      1 day ago

      That one Merriam-Webster video that did the rounds on this topic years ago seems to have been retracted. I don’t think “technically correct” is right, since it is never really used, but more “arguably could have been”. And, as was even stated in that video, if you say octopedes nobody will know what you’re on about.

      The video has been taken down, but they’ve published this article which ultimately recommends either “octopuses” or “octopi”, and reaffirms that if you say octopodes nobody will know what it means. Except octopodes nuts.

      • CreatingMachines@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        2 days ago

        Well, we can’t have all the octopodes nuts having their secret octopodes (related?) discussions with their own secret language like the word “octopods”, now can we?

        We can’t keep letting them get away with it!

    • Zachariah@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      13
      ·
      edit-2
      2 days ago

      Depends on the language. Current standardized American English overwhelmingly list adds -s/-es to make a plural noun. So “octopuses” would be technically correct with “octopodes” and “octopi” also accepted.

      If you’re writing Latin, you’d want octopi instead. If you’re writing Greek: octopodes.

      But English is a democratic language, so feel free to vote often and early by using your preferred version.